Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 6:71

Context
NETBible

(Now he said this about Judas son of Simon Iscariot, 1  for Judas, 2  one of the twelve, was going to betray him.) 3 

NIV ©

biblegateway Joh 6:71

(He meant Judas, the son of Simon Iscariot, who, though one of the Twelve, was later to betray him.)

NASB ©

biblegateway Joh 6:71

Now He meant Judas the son of Simon Iscariot, for he, one of the twelve, was going to betray Him.

NLT ©

biblegateway Joh 6:71

He was speaking of Judas, son of Simon Iscariot, one of the Twelve, who would betray him.

MSG ©

biblegateway Joh 6:71

He was referring to Judas, son of Simon Iscariot. This man--one from the Twelve!--was even then getting ready to betray him.

BBE ©

SABDAweb Joh 6:71

He was talking of Judas, the son of Simon Iscariot. It was he who was to be false to Jesus—one of the twelve.

NRSV ©

bibleoremus Joh 6:71

He was speaking of Judas son of Simon Iscariot, for he, though one of the twelve, was going to betray him.

NKJV ©

biblegateway Joh 6:71

He spoke of Judas Iscariot, the son of Simon, for it was he who would betray Him, being one of the twelve.

[+] More English

KJV
He spake
<3004> (5707)
of Judas
<2455>
Iscariot
<2469>
[the son] of Simon
<4613>_:
for
<1063>
he
<3778>
it was that should
<3195> (5707)
betray
<3860> (5721)
him
<846>_,
being
<5607> (5752)
one
<1520>
of
<1537>
the twelve
<1427>_.
NASB ©

biblegateway Joh 6:71

Now
<1161>
He meant
<3004>
Judas
<2455>
the son of Simon
<4613>
Iscariot
<2469>
, for he, one
<1520>
of the twelve
<1427>
, was going
<3195>
to betray
<3860>
Him.
NET [draft] ITL
(Now he said
<3004>
this about Judas
<2455>
son of Simon
<4613>
Iscariot
<2469>
, for
<1063>
Judas
<3778>
, one
<1520>
of the twelve
<1427>
, was going
<3195>
to betray
<3860>
him
<846>
.)
GREEK
elegen
<3004> (5707)
V-IAI-3S
de
<1161>
CONJ
ton
<3588>
T-ASM
ioudan
<2455>
N-ASM
simwnov
<4613>
N-GSM
iskariwtou
<2469>
N-GSM
outov
<3778>
D-NSM
gar
<1063>
CONJ
emellen
<3195> (5707)
V-IAI-3S
paradidonai
<3860> (5721)
V-PAN
auton
<846>
P-ASM
eiv
<1520>
A-NSM
ek
<1537>
PREP
twn
<3588>
T-GPM
dwdeka
<1427>
A-NUI

NETBible

(Now he said this about Judas son of Simon Iscariot, 1  for Judas, 2  one of the twelve, was going to betray him.) 3 

NET Notes

sn At least six explanations for the name Iscariot have been proposed, but it is probably transliterated Hebrew with the meaning “man of Kerioth” (there are at least two villages that had that name). See D. A. Carson, John, 304.

tn Grk “this one”; the referent (Judas) has been specified in the translation for clarity.

sn This parenthetical statement by the author helps the reader understand Jesus’ statement one of you is the devil in the previous verse. This is the first mention of Judas in the Fourth Gospel, and he is immediately identified (as he is in the synoptic gospels, Matt 10:4, Mark 3:19, Luke 6:16) as the one who would betray Jesus.




TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA